I PRIMI PASSI DEL TRADUTTORE




               
Per prima cosa: vuoi lavorare come traduttore in-house (quindi come dipendente) oppure come freelance? Capirlo è necessario per sapere come procedere.

Nel caso tu voglia lavorare come traduttore presso agenzie di traduzione, puoi inviare il tuo CV alle agenzie della tua zona, alle case editrici, ecc.  In questo caso, perciò, si procede come per una qualsiasi eventuale assunzione.

Diverso procedimento, invece, se sei intenzionat* a lavorare come traduttore freelance.  

Innanzitutto, è fondamentale contattare un commercialista per avere una idea del regime fiscale al quale potresti aderire e, di conseguenza, avere almeno una vaga idea dei costi. Personalmente, sconsiglio il "fai-da-te" per quanto riguarda l'aspetto fiscale perché le leggi cambiano e si rischia davvero di fare un macello, oltre a perdere del tempo inutilmente. 

Altra cosa fondamentale, la RICERCA del lavoro è una COSTANTE. Come mai? 
- Perché il cliente che può darti lavoro oggi, magari potrebbe non darti lavoro domani. 
- Perché la tua preparazione è sempre in crescita (o almeno, dovrebbe), acquisisci man mano nuove conoscenze e competenze, quindi puoi anche incrementare i servizi che puoi offrire (magari puoi aggiungere un nuovo settore, magari puoi aggiungere una nuova competenza informatica, ecc.).
Mi raccomando, non mandare un CV ad un tuo potenziale cliente! Prepara una tua breve presentazione dei servizi che puoi offrire, personalizzala di volta in volta a seconda della persona alla quale la stai sottoponendo. Se anche sei neolaureat*, non è necessario dirlo al vostro potenziale cliente. Quello che conta è che tu sappia fare ciò per cui hai studiato.
Per trovare clienti puoi sfruttare i social network, le piattaforme per traduttori (come proz.com) oppure il marketing diretto. Cosa vuol dire? Vuol dire che il traduttore contatta potenziali clienti tramite email o una brochure, ad esempio. Anche qui, consiglio di non mandarne una standard uguale per tutti i tuoi potenziali clienti.

Hai altre domande? Fammi sapere, così cercherò di risponderti. 😊








Commenti

Post popolari in questo blog

PROPOSTA EDITORIALE

CV e LETTERA DI PRESENTAZIONE per TRADUTTORI - verso AGENZIE DI TRADUZIONE

DIRECT MARKETING per traduttori: PROPORSI A POTENZIALI CLIENTI SENZA INTERMEDIARI