ITALIANO

CHI SONO


Sono traduttrice freelance e interprete professionista, madrelingua italiana. Lavoro nel settore dei servizi linguistici dal 2004, anno in cui ho conseguito il Diploma di Laurea di Traduttrice e Interprete presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori Silvio Pellico di Milano (ora Carlo Bo). 

Nel 2007 ho iniziato la mia attività come freelance, collaborando con ditte, agenzie ed associazioni di diversi settori. Grazie a questa varietà di incarichi, nel corso degli anni, ho acquisito competenze in molteplici settori- da quello medico-farmaceutico a quello delle norme UNI EN ISO, dalla psicologia ai brevetti, dal settore legale al marketing.

Grazie a corsi di formazione continua, mi sono specializzata in vari ambiti: tecnico-scientifico, legale, brevettuale, sportivo, editing, sottotitolazione (Aegisub), applicazioni e software.

In collaborazione con Translastars, ho creato un corso per traduttori che vogliono avvicinarsi alla traduzione in ambito farmaceutico (corso italiano-inglese). Vedi: Corso MD Traduzione farmaceutica: i medicinali e la loro terminologia (translastars.it)

Le combinazioni certificate con le quali lavoro sono: 
INGLESE <> ITALIANO, SPAGNOLO < > ITALIANO e SPAGNOLO > INGLESE


Ulteriori informazioni: 
  • Socio ordinario A.N.I.T.I.- Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti
  • Socio ordinario TRADINFO
  • Socio aggregato ITI Institute of Translation and Interpreting (UK)
  • Socio ordinario ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
  • Albo Periti ed Esperti della Camera di Commercio di Cremona
  • Albo Periti del Tribunale di Cremona


SERVIZI



TRADUZIONI 

TRADUZIONI GIURATE E LEGALIZZATE CON APOSTILLE

INTERPRETARIATO IN PRESENZA E DA REMOTO

EDITING E PROOFREADING

SOTTOTITOLAZIONE DI CONTENUTI VIDEO

WEBINAR PER TRADUTTORI

CORSI DI BUSINESS ENGLISH





Per maggiori informazioni, scrivere a: s.molinari@aniti.it


















Commenti

Post popolari in questo blog

PROPOSTA EDITORIALE

CV e LETTERA DI PRESENTAZIONE per TRADUTTORI - verso AGENZIE DI TRADUZIONE

DIRECT MARKETING per traduttori: PROPORSI A POTENZIALI CLIENTI SENZA INTERMEDIARI